Episodio 7: Ibeyi

“Sangoma”

Episodio 7: Ibeyi

Ibeyi es el duo de las hermanas gemelas Lisa-Kaindé Díaz y Naomi Díaz. Al ser hijas del percusionista cubano Anga Díaz, del grupo Buena Vista Social Club, se criaron con fuertes influencias musicales. Vivieron gran parte de sus adolescencias en Francia y desarrollaron sus carreras en Inglaterra. En Ibeyi, Lisa-Kaindé escribe la letra y toca el piano. Naomi hace la percusión y participa en la producción. Ambas son vocalistas también. Ellas escriben en inglés, español, francés, y yoruba.

En este episodio de Canción Exploder, Lisa y Naomi hablan sobre “Sangoma,” la primera canción de su álbum “Spell 31”. Nos cuentan que durante la pandemia exploraron cómo la música puede curar, una reflexión que capturan en esta canción.

Puedes comprar o escuchar “Sangoma” en streaming aquí.

NOTAS DEL EPISODIO:

Ibeyi, página web oficial. 

Expandiendo todo su interés sobre la música como una forma de medicina, Lisa-Kainde hizo un show de radio en 2021 llamado “Art is our medicine”. Puedes escucharlo aquí.  

Esta canción fue grabada en dos estudios: The Rectory en Dorset y The Copper House en Londres. En este último han grabado otros artistas como Sampha, Brian Eno y Kamasi Washington entre otros. 

El disco “Spell 31” está inspirado por el Libro Egipcio Antiguo de la Muerte y se refiere a un hechizo en particular:

Oh you with a spine, who would work your mouth against this Magic of mine

It has been handed down in an unbroken line

The sky encloses the stars, I enclose Magic

I enclose Magic

Puedes escuchar a Lisa-Kainde y Naomi recitar estas líneas al final de su canción “Made of Gold”.

La mamá de Lisa y Naomi, Maya Dagnino, ha sido una gran influencia para la música de Ibeyi. En su primer disco le dedicaron la canción “Mama Says” y en la canción “Sangoma” la mencionan también. “Maya speaks the truth”.

En 2017 Song Exploder hizo un capítulo con Ibeyi sobre su canción “Deathless” Puedes escucharlo aquí.

CRÉDITOS:

Este episodio fue producido y editado por Martina Castro, con la productora Martine Chaussard, la productora asistente Laura Ubaté González y el productor ejecutivo Hrishikesh Hirway. Nuestro ingeniero de audio es Luis Gil.

Music Clearance: Kathleen Smith.

Talent Booking: Paul Dryden.

Marketing: Gonzalo Castro y Fernando Montes de Oca. 

Canción Exploder es una coproducción de Adonde Media y Song Exploder de Hrishikesh Hirway. Adonde Media distribuye el podcast con apoyo de Radiotopia de PRX. Puedes encontrar más artistas contando las historias de cómo sus canciones fueron hechas en inglés en songexploder.net.

PLAYLIST:

En junio de 2021, cuando la pandemia seguía siendo una incertidumbre, las hermanas Naomi & Lisa crearon la playlist “I’m Digging Gold” en la cual seleccionaron canciones que les inspiraron a crear “Sangoma”.

“I miss dancing with you, but in the meantime we can dance in front of the mirror to digging gold and it’s like we are together”, escribieron en un Tweet al compartir la playlist.

“Extraño bailar contigo, pero mientras tanto podemos bailar frente al espejo para encontrar oro y es como si estuviéramos juntos”.

En Canción Exploder contaron que durante la pandemia exploraron cómo la música puede curar, una reflexión que capturan en esta canción. A continuación te dejamos “El Universo de Ibeyi”, una lista musical con temas favoritos de las artistas.

Transcripción

Martina Castro: Estás escuchando Canción Exploder, donde los músicos desarman sus canciones y pieza por pieza, cuentan la historia de cómo fueron hechas. Soy Martina Castro.

[Sangoma – Ibeyi]

Martina Castro: Ibeyi es el duo de las hermanas gemelas Lisa-Kaindé y Naomi Díaz. Al ser hijas del percusionista cubano Anga Díaz, del grupo Buena Vista Social Club, se criaron con fuertes influencias musicales. Vivieron gran parte de sus adolescencias en Francia y desarrollaron sus carreras en Inglaterra. En Ibeyi, Lisa-Kaindé escribe la letra y toca el piano. Naomi hace la percusión y participa en la producción. Ambas son vocalistas también. 

Para este episodio, hablé con Lisa y Naomi sobre “Sangoma” la primera canción de su álbum: Spell 31. Me contaron que durante la pandemia, exploraron cómo la música puede curar, una reflexión que capturan en esta canción. Ellas escriben en inglés, español, francés, y yoruba. Pero esta canción está principalmente en inglés con una frase especial en español.

[Entran voces “Oh, we’ll be like Sangoma / We’ll be like Sangoma / Eh, somos milagrosas / Curandoles el alma /  Oh, we’ll be like Sangoma / We’ll be like Sangoma / Eh, somos milagrosas / Curandoles el alma / Curandoles el alma” ]

Lisa-Kaindé Díaz: Soy Lisa-Kaindé y soy… media parte de Ibeyi. 

Naomi Díaz: Y soy Naomi y soy la segunda parte. 

[Termina “Sangoma” ]

Naomi Díaz: Nosotras empezamos teníamos dieciocho años. Vamos a tener veintiocho. Eramos niñas, somos mujeres, las cosas cambian  

Lisa-Kaindé Díaz: Y entonces esta canción es como el puente para entrar a este nuevo capítulo de Ibeyi. 

[Entra percusión ]

Lisa-Kaindé Díaz: Durante la pandemia yo hice un curso que se llamaba “Ritmo, Raza y Revolución”. Y ese curso fue hecho por una mujer increíble que se llama Aditi. 

[Se suma el bajo ]

Lisa-Kaindé Díaz: Con ella, aprendí mucho sobre los Sangomas. Los Sangomas son curanderos y curanderas de Sudáfrica. Curan mucho con música, significa ser… “song-like, heal like a song”. ¿Cómo vamos a curarnos? Esa es la cuestión que todo el planeta debería preguntar. Y entonces, ¡la primera cosa que me viene es cantar! ¡Es rezar a través de la música! Es compartir música, es lo primero que me viene.

[Se desvanece la música ]
 
Lisa-Kaindé Díaz: De amar a este concepto vinó la canción. Me senté al piano y creo que estaba muy inspirada. 
[Suena el demo, Lisa cantando “A church in open air, in the wild]

Lisa-Kaindé Díaz: Le puse play al teléfono, lo hice muy rápido pero al principio nada más eran como imágenes. Imágenes del universo, de la naturaleza que me venían.

[Continúa el demo, Lisa canta “Prayers rush out of our mouths”]

Lisa-Kaindé Díaz: Y después me vino… los Sangomas.

[Continúa el demo, Lisa canta “Oh, we’ll be like Sangomas, we’ll be like Sangoma, Yeah, Somos milagrosas, curandoles el alma”]

Lisa-Kaindé Díaz: Los sentimientos salen en la lengua que les corresponde. No sé porque a veces me sale la letra en francés a veces me sale en inglés y a veces me sale en español. Y decir “Somos milagrosas, curandoles el alma”… En inglés hubiera sido muy pretencioso, en francés hubiera sido….

Naomi Díaz: … cursi.

Lisa-Kaindé Díaz: ¡Cursi! Pero en español… suena…

Naomi Díaz: Poético.

Lisa-Kaindé Díaz: Poético y real. Y fuerte.

[Se desvanece el demo, Lisa canta “Sangomas… yeah yeah yeah”]

Lisa-Kaindé Díaz: Y entonces la llamo… 

Naomi Díaz: …me llama, me dice: “¿Te puedo hacer escuchar algo?” Y cada vez que me va a llamar, no es el buen momento. Pero bueno… 

Lisa-Kaindé Díaz: …cada vez me dice: “No, no quiero.” Y tengo que decir: “Por favor..”

Naomi Díaz: …y entonces le digo: “Sí, dale, dale.” Y entonces me la hace escuchar y para esa canción me encantó, hay otras digo: “No, no, que va, eso no va”. 

Lisa-Kaindé Díaz: [se rie] 

Naomi Díaz: Y esta me gustó, me gustó. 

Lisa-Kaindé Díaz: Y un año después… 

Naomi Díaz: …un año después estamos en el estudio y hacemos la música.

[Entran platillos y guitarra]  

Lisa-Kaindé Díaz: Naomi empezó con Richard, estaban los dos solos en el estudio…

Martina Castro: Richard Russell, es el director de XL Recordings. Ha producido la música de Ibeyi desde el comienzo del grupo. 

             [Se desvanece la guitarra]

Lisa-Kaindé Díaz: La magia de la canción ya estaba ahí. Y después lo que hizo Naomi, lo que hizo Richard es ponerle más piel y más cuerpo y más sangre. 

[Entra percusión]

Lisa-Kaindé Díaz: Queríamos que empiece como muy simple, con mucho espacio… Empezamos con el sintetizador… 

[Entra el sintetizador y se desvanece la percusión ]

Lisa-Kaindé Díaz: …y con encontrar el sonido para este sintetizador.

Naomi Díaz: Porque lo que hacemos mucho, es poner nuestras voces y ponerlo en un….

Lisa-Kaindé Díaz: la maquina… 

Naomi Díaz: … en una máquina y hacer como si fuese un piano, pero son nuestras voces… 

Lisa-Kaindé Díaz: Entonces cantas una nota y después lo pones en ese piano y después puedes tocar tus propias voces. 

[Sintetizador ]

Lisa-Kaindé Díaz: Es único, nadie lo puede hacer excepto tú y es tu propio… sonido.

[Se desvanece el sintetizador ]

Lisa-Kaindé Díaz: Mezclar voces, mezclar la voz de Naomi y mi voz. Eso sí es la base de Ibeyi.
  
Naomi Díaz: Con Ibeyi siempre las voces son muy importantes. Yo creo que el sonido también de Ibeyi es diferente porque hay muchas voces. Siempre hicimos eso desde que tenemos dieciocho años…

Lisa-Kaindé Díaz: La manera que lo hacemos es que uno se sienta detrás del micro y empieza a crear la primera voz. 

[Voz de Lisa acapella “Oh, we’ll be like Sangoma / We’ll be like Sangoma”] 

Lisa-Kaindé Díaz: Y después… hace… como un duplicate [un duplicado]. Haces la misma voz, pero una segunda vez… 

Naomi Díaz: … y yo la hago también. 

[Voz de Lisa y Naomi dobles “Oh, we’ll be like Sangoma / We’ll be like Sangoma”] 

Lisa-Kaindé Díaz: Y después sobre esa voz… después hago otra melodía, ¡y la duplico!

[Voz de Lisa y Naomi cuatruplicadas “Oh, we’ll be like Sangoma / We’ll be like Sangoma”]  

Lisa-Kaindé Díaz: Se oye como un coro de veinte mujeres como si había veinte Lisa y veinte Naomi cantando “We’ll be like Sangoma”

[Todas las tomas de voz “Eh, somos milagrosas /Curandoles el alma/ Curandoles el alma / We’ll be like Sangoma”] 

[Música se desvanece] 

Lisa-Kaindé Díaz: Hacer una canción es algo orgánico que se está transformando en frente de tus ojos. Es una búsqueda… 

Lisa-Kaindé Díaz: Me acuerdo que una amiga me hizo una lectura de los… de las cartas de tarot. Y yo le pregunté: “¿Qué es Ibeyi? ¿Qué tiene que ser Ibeyi?” Y ahí ella me dijo: “Ibeyi es una iglesia en open air” ¿Como se dice eso? Una iglesia a cielo abierto. Una iglesia en donde, la gente puede venir y compartir luz… 
[Entran platillos] 

Lisa-Kaindé Díaz: Y me emocionó tanto que lo puse en la canción y puse a su nombre en la canción.

[Entra percusión y voz de Naomi “Yuri’s cards / and the stars / born to radiate “] 

[Entran sintetizador y voces múltiples “A church in open air (in the wild) / This is where we collide / You asked: ‘How do we heal?’ And while you cry / Prayers rush out of our mouths” ] 

[Se desvanece la música] 

Lisa-Kaindé Díaz: Después de esa parte y cuando el bata entra, y es como (deep breath)…

[Entra el bata] 

Lisa-Kaindé Díaz: …una respiración es como… ya llegamos… esa tensión que se resuelve…

[Entra guitarra, sintetizador y voces “Oh, we’ll be like Sangoma / We’ll be like Sangoma / Eh, somos milagrosas, curandoles el alma…Oh, we’ll be like Sangoma / We’ll be like Sangoma / Eh, somos milagrosas, curandoles el alma, curandoles el alma…” ]  
[Se desvanece la música] 

Lisa-Kaindé Díaz: Los Sangomas si ellos no persiguen la vocación que tienen de ser curanderos, se enferman. Entonces había esa idea que me fascina del destino. Y de seguir lo que uno tiene que hacer en esta tierra. 

Y creo que para mi lo más importante es transformar el dolor en algo… bello, en algo lindo, en algo que me ayuda. Y creo que eso es música.

[Guitarra] 

Lisa-Kaindé Díaz: Hace como más de diez años que hacemos música juntas. Y creo que Ibeyi es la razón por la cual nacimos juntas.

[Platillos] 

Lisa-Kaindé Díaz: Fue como algo que el universo nos mandó.

[Entran todos los instrumentos] 

Lisa-Kaindé Diaz: Eso es Ibeyi.  

Naomi Díaz: Una iglesia al aire libre, donde se puede… ¡Menear! [se ríe] 

Lisa-Kaindé Díaz: ¡Por favor!

Naomi Díaz: Donde se escucha reggaeton y se escucha de todo!

[Las voces comienzan a desvanecerse] 

Lisa-Kaindé Díaz: ¡Claro que sí! ¡Eso es Ibeyi!

Naomi Díaz: ¡Porque aquí no hay rezos na’ má!

Lisa-Kaindé Díaz: ¡Eso es Ibeyi!

Naomi Díaz: ¡Eso es Ibeyi!

[Se desvanece la música] 

Martina Castro: Y ahora “Sangoma” de Ibeyi en su totalidad. 

[Sangoma – Ibeyi]

Martina Castro: Visita Canción Exploder punto com para aprender más sobre Ibeyi. Ahí encontrarás un enlace para comprar o escuchar en streaming esta canción. También encontrarás un montón de información más – como la letra y playlists especialmente curadas por nuestro equipo para este episodio.

Este episodio fue producido y editado por mi, con la productora Martine Chaussard, la productora asistente Laura Ubaté González y productor ejecutivo Hrishikesh Hirway. Nuestro ingeniero de audio es Luis Gil. 

Canción Exploder es una coproducción de Adonde Media y Song Exploder de Hrishikesh Hirway. Adonde Media distribuye el podcast con apoyo de Radiotopia de PRX. Nos puedes seguir en Twitter, Instagram y TikTok. Y puedes encontrar más artistas contando las historias de cómo sus canciones fueron hechas en inglés en Song Exploder punto net. Soy Martina Castro. Gracias por escuchar.

Letra de la canción

[Verso 1]
Matter and spirit
Our prophet
The open sea is calling me
Strange island
The mountain
Moon in retrograde
 
[Coro]
Oh, we’ll be like sangoma
We’ll be like sangoma
 
Eh, somo’ milagrosas
Curándoles el alma
Oh, we’ll be like sangoma
We’ll be like sangoma
 
Eh, somo’ milagrosas
Curándoles el alma
Curándoles el alma
 
[Bridge]
We’ll be like sangoma
Mm, we’ll be like sangoma
 
 
[Verso 2]
Expand
Unknown lands
Maya speaks the truth
Yuri’s cards
And the stars
Born to radiate
 
[Bridge]
A church in open air, in the wild
This is where we collide
You asked, “How do we heal?”
And while you cry
Prayers rush out of our mouths
 
[Coro]
Oh, we’ll be like sangoma
We’ll be like sangoma
 
Eh, somo’ milagrosas
Curándoles el alma
Oh, we’ll be like sangoma
We’ll be like sangoma
 
Eh, somo’ milagrosas
Curándoles el alma
Curándoles el alma
 
[Bridge]
We’ll be like sangoma
Mmm, we’ll be like sangoma